Поединок сира Лораса Тирелла и сира Григора Клигана - по роману Дж. Мартина "Игра Престолов"

Нежный Лорас, творенье цветов,

Разметав непослушные кудри,

Ты стремишься вперед: от подков

Отлетает гранитная пудра.

Храп коня, лязг доспехов брони,

Жест изящный копье направляет –

И внезапно сраженный Гора*

Из седла своего вылетает.

Дикий рев оглашает турнир,

Птицы с трепетом в небо взмывают...

Григор тут же встает и... одним

Резким взмахом коня убивает.

Голова отлетает в песок,

Кровь горячим потоком струится,

Все застыли… Но где же Клиган?

К молодому красавцу стремится.

Тот упал, застонало копье,

О подпругу ударились руки:

- Боги, жить мне уже ль не дано?..

Кто спешит со скамьи на поруки?

Тень проворно метнулась к нему,

Отшвырнула, собою закрыла,

Славный рыцарь уже не в плену,

А подмостки боязнь охватила.

На арене, в песке и в пыли,

Не считаясь с разлившейся болью

Оба брата скрестили клинки, 

Обливаясь и потом, и кровью.

Так ли люди родные должны

Ненавидеть друг друга усердно?

Но внезапно раздавшийся глас

Короля прозвучал милосердно.

Смерть, ворча, схоронила клыки,

Ускользнула неведомой тварью.

"Не сегодня". Сандор* победил!

- Вспомни, Григор, как пахло "той" гарью*…

Ты повержен, а я - поражен,

Что на этот поступок решился…

Я не рыцарь, не сир, и турнир

Мне с тобою и вовсе не снился.

Но играет призывно рожок

Огласив поединка победу.

Лорас, рыцарь изящных цветов

С благодарностью смотрит на небо.

- Что ж, красавчик, живи, я пойду,

Мне триумфа минуты не сдались.

Нежный Лорас, цветы сохрани,

Что творению зла не достались.

_

*Гора - псевдоним сира Григора Клигана, прим. автора

*Сандор Клиган, брат сира Григора Клигана, прим. автора

*В детстве его брат, Григор Клиган, спалил Сандору лицо, прим. автора

Ольга Васильева 

Оценки жюри:
Рейтинг 8 (Голосов: 0)
Оценки читателей:
Рейтинг 10 (Голосов: 0)
RSS
01:59

Ваше произведение принято! Удачи в конкурсе)

Большое спасибо!