Элюар и др.

"И море, и Гомер - все движимо любовью."

                                         О. Мандельштам.

Занавесила летняя полночь окно,
не жалея густого муара.
Я лежу, вытесняя из мыслей Рембо,
привлекая туда Элюара -

этот сборник стихов был подарен тебе –
ты тогда вся искрилась, как пена.
Элюар укатил, я один в темноте,
где Рембо охмуряет Верлена.

Есть еще Мандельштам. Он решил, что любовь
движет морем и даже Гомером.
Если верить ему, то выходит, Рембо
движим был (или двигал) Верленом?

На кой черт мне сдалось в одичавшей судьбе, 
будто мало мне русской обузы,
чтоб еще в полудреме мечты о тебе 
навевали поэты-французы!

Оценки читателей:
Рейтинг 0 (Голосов: 0)
 

21:21
441
RSS
22:25
Как у французов говорится, позвольте Вами восхититься! bravo
13:12
+1
Краснея, словно мак на поле,
отвечу: «Восхищайтесь вволю».
Спасибо, Рика! 22 (7)