Les parapluies de Cherbourg. Le depart - перевод

 Les parapluies de Cherbourg. Le depart
Geneviève:
Я не сумею жить без тебя,
Я не сумею!
Рыдаю, не похожа сама на себя,
Останься! Я спрячу, согрею,
Моя любовь, будь рядом!
Guy:
Всё идет не так, как мы желаем,
Я с тобою призрачным взглядом,
Любовь моя, мы иначе мечтали,
И сейчас все мысли о тебе,
Но ты дождешься – знаю,
Я приду к тебе во сне.
Geneviève/( Guy):
Два года из жизни прочь!
(не плачь, умоляю)
Два года холодная ночь!
(Успокойся, прощанье терзает,
Времени мало, не будем остатки терять,
Постараемся счастливо жить,
Мгновенья лелеять и сберегать,
Дышать…среди осколков памяти быть,
Но самую лучшую память
Даже смерть меня не заставит оставить)
Мне страшно, мне жутко!
(Мы встретимся, мы станем сильней)
Ты узнаешь других и я стану шуткой
(Я буду любить тебя до конца своих дней)
Не покидай, я не смогу!
Я не сумею.
(Моя любовь, прошу,
У нас мало времени!)
Мне нет жизни без тебя,
(Как мало в нас самих себя!)
Я не могу
(Последние мгновенья берегу).
Я погибаю…
(Воспоминанья!)
Я спрячу, согрею.
(Я должен уйти, потом не сумею)
Я люблю тебя!
(На войну, вперед!)
Люблю…взгляни на меня
(На войну, поезд ждет!)
На войну, не забывай…
Прощай…(прощай)

Оценки читателей:
Рейтинг 10 (Голосов: 1)

Статистика оценок

10
1

Не забывайте, нажав кнопку "Мне нравится" вы приглашаете почитать своё произведение 10-15 друзей из "Одноклассников". Если нажмут кнопку и они, то у вас будет несколько сотен читателей.

07:53
182
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!