Замечательно! Спасибо за участие, Лилия!

Замечательная работа! Спасибо за участие в конкурсе, уважаемая Лилия.

07:49 (отредактировано)

Уважаемая Нина Викторовна, чтобы работы попали на конкурс «Янтарный берег» их нужно опубликовать прямо там — в конкурсном модуле msrp.ru.com/kaliningrad/poezija. Просто пройдите по ссылке. На бирюзовой полоске сверху есть название конкурса, когда его нажмёте, то пройдете в номинацию Поэзия. Там и нужно залить ещё раз эту подборку, а здесь можно удалить и по желанию разместить другие произведения. 

С наилучшими пожеланиями 

Наталья.

С лёгкой руки Елены — старшего офицера спецслужб, окончившей Академию Погранвойск в Москве, курирующей в культурном центре Москвы работу с суворовскими училищами и кадетскими корпусами, была написана песня «Спасибо жизнь». Когда Елена и Володя были у меня в гостях, я подарила Володе книгу «Засада» Любови Александровны Маркеловой. И она открыла книгу на первой попавшейся странице и ткнула пальцем Володе, сказав, смотри — это почти готовый текст для песни, надо только припев придумать. Я открыла книгу на предыдущей странице и показала строки, которые могут стать припевом. 

Сегодня Лена прислала мне песню, написанную о героях Афганистана и исполненную при участии её ведомства. Отец Елены 7 лет отдал службе в Афганистане, потом они жили в погранзоне в Казахстане, в городке, который когда-то ставил отец моего мужа. Он также состоял в рядах ВООВ «БОЕВОЕ БРАТСТВО», где мы состоим нашей организацией в качестве коллективного участника, а когда-то я работала секретарём нашего местного отделения ББ. Отец Елены ушёл из жизни несколько  лет назад. В отставке Генерал-майор руководил в последние годы охраной РЖД. Эта песня — память о нём и других воинах России, прошедших Афганистан.
«Наши души в горах» музыка Евгения Олейникова
слова Ольги Скорыниной
исполняет Виталий Гогунский в сопровождении ЦПАН ФСБ России

Уважаемая Виктория, благодарим Вас за участие в конкурсе и правильное оформление своей конкурсной работы, желаем удачи.

С наилучшими пожеланиями

Наталья Иванова (Харина).

20:23 (отредактировано)

Уважаемая Влада. Благодарим Вас за участие в конкурсе.

Уважаемая Наталья, как я вам уже писала в ВК, стихотворения необходимо объединить в единую подборку, одну публикацию, удалив лишние разрозненные стихи. От одного автора в конкурсе — одна публикация, для удобства оценки жюри и статистических оценок. Подпишите работу (ФИ, город проживания). Спасибо за участие в конкурсе и Ваше творчество. 

С теплом и уважением Наталья Иванова.

Остросюжетная басня. Браво!

Как всегда написано с большим юмором богатым колоритным языком.

Анна Князева, г. Уфа.

Необходимо подписать работу.

Уважаемый автор, Ваша работа не может быть принята к рассмотрению жюри, так как не оформлена должным образом. В публикации нет имени и фамилии автора, города, страны проживания. Просьба исправить ситуацию через функцию редактирования. 

С надеждой на понимание Наталья Иванова.

Спасибо, Евгений, хорошо, что откликнулись и всё подписали, исправили. Подписывают обычно сам текст — кто автор, откуда, это общепринятое правило, литературная этика. Название может и не содержать таких сведений.

С благодарностью за понимание и оперативную реакцию

Наталья Иванова.

Большое спасибо, Сергей, что откликнулись и всё вовремя поправили! Удачи в конкурсе.

 уважением Наталья Иванова.

Уважаемая Алина спасибо за Ваше творчество, участие в конкурсе и за то что правильно и грамотно оформили работу!

Опять работа не подписана и к сожалению в таком виде не может быть принята к рассмотрению членами жюри.

Просьба подписать (настоящие фамилия, имя автора, либо литературный творческий псевдоним, состоящий из имени и фамилии, город, страна проживания).

С надеждой на понимание Наталья, организатор конкурса.

Уважаемый Сергей, спасибо за участие в конкурсе, подпишите пожалуйста в публикации свою работу (настоящее имя и фамилию, либо творческий псевдоним, город, страну проживания).

С благодарностью и надеждой на понимание Наталья.

20:22 (отредактировано)

Танечка, молодец, что залила работу сама со своей странички! Удаляю лишнее, ранее опубликованное от твоего имени.Только надо подписать работу и обозначить город проживания. 

С теплом и уважением

Наташа.

Хорошее посвящение. Блестящая концовка!

Большое спасибо за поддержку и отклик.

19:28

Уважаемая Наталья, спасибо за участие в Конкурсе. Просим удалить лишнюю публикацию. С надеждой на понимание, заранее благодарим.

Автор поделок и художественных — Владислав Макаров? В каком городе проживает Ваш внук? Елена, объедините пожалуйста все  работы в одну публикацию и удалите лишние. С надеждой на понимание

Наталья.

Автор — Наталья Шабло, Химки, Московская область?

Спасибо за понимание и поддержку, уважаемый Анатолий.

Сегодня премьера песни в ютубе.
Ролик выполнил Савчук Антон Витальевич из Иркутска.
Песня на стихи Дмитрия Маркелова написана и исполнена Владимиром Нелюбиным по просьбе Любови Александровны Маркеловой — вдовы командира Сергиево-Посадского ОМОНа, погибшего на второй Чеченской войне 2 марта 2000 года.

22:42
+1

Супер! Буду знать, спасибо за уточнение. Я была в этом дворце и в янтарной комнате с семьёй в 2013 году приблизительно. После реставрации всё выглядело блестяще и великолепно. Калининграду спасибо за балтийское золото! 

Актуальное произведение. Интересное  видение.

Удачи в конкурсе.

Принимаю участие в конкурсах и организую собственные на протяжении более чем 15 лет. Почти всегда организаторы конкурса просят прислать подборку числом строк до ста. Прозу ограничивают 5000 или 10000 тыс.знаков. То же самое происходит при проведении журналистских конкурсов — либо одна работа, либо несколько до предельно допустимого размера строк (знаков). Жюри не будет ковыряться в огромном объеме разрозненных стихотворений, если это солидное жюри и масштаб конкурса достаточно велик, в отличие от скучающих на досуге дилетантов, способных определить победителей на уровне «Нравится-не нравится». Потому, проводя конкурс «Калининград — янтарный берег» я отталкивалась от этих всем давно известных правил и искусственно не завышаю объем присланных работ, прося заливать конкурсные работы авторов единым блоком (подборкой) или одним стихотворением, одним прозаическим произведением (если оно одно) до предельно допустимого к рассмотрению объема. Все остальные конкурсы на отдельных сайтах могут проходить по иным правилам и в этом нет ничего предосудительного, каждый имеет право на своё видение, на свою организацию работы.

Наглядно (статистически) легко определить задействованному в процесс и стороннему наблюдателю сколько участников прислало свои работы на конкурс, каков охват и уровень работ, когда одна публикация в номинации равна одному участнику и есть  имена, фамилии, география участников (указание города, страны проживания). 

Если для данного сайта такое видение неприемлемо, в дальнейшем не буду участвовать в совместных проектах. На переправе лошадей не меняют, если был дан старт, были оговорены правила, авторы не должны пострадать из-за разночтений в орг.работе. Но раздражение порой  почему — то  накапливается, недопонимание принимает агрессивные формы навязывания своих привычных правил. Всё обычно решается на берегу. Продуманному до мелочей кораблю — дальнее плавание. 

ИМХО.

С уважением.

Как интересно зазвучало, заиграло новыми красками известное произведение Ирины Арсентьевой. Отличная работа! 

Замечательная работа. В Балтийске Калининградской области на самом берегу стоит памятник Елизавете Петровне на коне и взор её открыт в сторону Польши — Гданьска. 

23:30
+1

Прекрасное балтийское золото! Прекрасное стихотворение! Калининград находится южнее Санкт-Петербурга, примерно на широте Франции, чуть севернее. На фотографии янтарная комната в Царскосельском дворце? 

Прекрасная подборка! Удачи в конкурсе! 

Замечательные песенные стихи, Алексей. Желаю удачи в конкурсе. 

С теплом Наталья.

Уважаемая Кристина, спасибо за участие в конкурсе. Просим Вас объединить все Ваши работы в одной публикации подборкой, как прописано в положении и как публикуют другие авторы. С надеждой на понимание Наталья, организатор конкурса.

Дорогие ребята, огромное спасибо вам за участие в конкурсе. Просим вас объединить все работу в одну публикацию, удалив лишние и прислать список авторов, их фамилии, имена для вручения сертификатов и дипломов. 

С уважением и надеждой на понимание

Наталья Иванова, автор проекта.

Спасибо за память, уважаемый Владимир Алексеевич.

Стихи и прозу Всеволода Остена — калининградского писателя, узника германского концлагеря должны знать все школьники в Калининградской области. Буду Вам очень признательна, если Вы поможете в решении этой задачи.

С теплом и благодарностью

Наташа.

Прекрасная работа, спасибо за участие, уважаемый Евгений. 

С теплом Наталья.

Уважаемый автор, благодарим Вас за участие в конкурсе. Просим Вас объединить стихотворения в одну подборку, одним файлом, удалив лишнее и подписать работу: Фамилия имя, город, страна проживания. Работы, выложенные без соблюдения этих правил к конкурсу и рассмотрению членами жюри не будут допущены. С надеждой на понимание Наталья Иванова, организатор конкурса.

Кто Вы и откуда, уважаемый Киратим?

Необходимо подписать работу.

21:26 (отредактировано)

Светлана, Вы проживаете в Вене, а сами родом из Калининградской области?

Верочка, спасибо за участие в конкурсе. Здорово, что всё правильно оформила- одним файлом (подборкой), указав авторство, город проживания.

Первое стихотворение до слёз… Про Кольку и бабушку помню, люблю это стихотворение и наши посадские  любят. Последнее папе посвящено? Тоже очень трогательное. Пронзительное.

Желаю удачи в конкурсе.

Наташа.

Огромное спасибо за участие в конкурсе, уважаемый  Анатолий. Я бывала в славном городе Сокол Вологодской области, видела дом, где жила Анастасия Цветаева. Хорошо, что вы сохранили его для потомков. Передавайте привет Нине Павловне Гавриковой.

С теплом Наталья.

Дорогой Константин, спасибо за участие в конкурсе! Привет Омску и маме. С Днём Победы! Берегите себя. Всех благ. 

Наталья.

Жаль, что Дилян Димитров не подал на конкурс оригинал своего произведения на болгарском языке, а опубликовал в сборнике только мой вольный перевод его стихотворения «Клятва». На двух языках произведение прозвучало бы более убедительно.Благодарю Диляна за доверие и высокую оценку моего литературного перевода, если он принял моё художественное переложение как свой собственный оригинальный текст.
15:49 (отредактировано)
Уважаемый автор, спасибо за участие в конкурсе. Укажите пожалуйста в публикации свои фамилию, имя и город проживания. С надеждой на понимание автор проекта Наталья Иванова (Харина).
Спасибо за добрый отклик и поддержку, дорогой Владимир Алексеевич!
Прекрасное, глубоко философское переложение, Анжелика.
Браво!
Аромат цветка — это его жизнь — не увядание, а фаза расцвета, красоты.
Тонко подмечено.
В восхищении
Наталья.
16:08 (отредактировано)
Уважаемый Михаил!
Спасибо за Ваш отклик и попытку произвести точный технический перевод Монолога Гамлета.
Спасибо за положительную оценку моего рифмованного перевода. В оригинале и в переложении других авторов, в том числе классиков мировой литературы он не рифмованный. Это моё вольное авторское переложение, я скорее отношу свои переводы к разряду «по мотивам», так как всегда вношу в тексты переводов частичку своей души, своего видения, своей стилистики.
В своих переводах я опираюсь не только на машинный перевод от Гугл или Яндекс переводчиков, но и на другие материалы. Гугл-переводчику чаще доверяю больше, нежели отдельным профессиональным лингвистам со словарями наизготовку. Так как всё-таки этот современный интернет-помощник был создан и оцифрован большими специалистами, полиглотами, и электронный мозг генерирует и даёт взвешенный материал, анализируя и преобразуя в самый доходчивый вариант огромное количество вариаций. Это источник транслирования 21 века. Я бывала на международных конференциях и теперь опытных синхронных переводчиков часто заменяют электронные, что удобно и все понимают смысл сказанного в большинстве случаев, меньше происходит речевых манипуляций.
С теплом и благодарностью
Наталья.
Чудесный нежный перевод, милая!
«звёзды-златоножки! — отличная находка.
Браво, Анжелика! Мне понравились оба варианта перевода.
Блестяще выполнено переложение.
Богатый лексикон, высокий слог, эстетика в каждой строке.
С теплом и пожеланием новых литературных успехов
Наталья inlove rose
Владимир Нелюбин долгое время работал за рубежом

Уважаемый Олег, благодарим за участие в конкурсе и правильное оформление публикации.
С теплом и пожеланием удачи
Наталья, организатор конкурса.
10:19
Вот оно что! Уехали из России или другой республики СССР? Надо бы в начале публикации сделать пометку, как в положении: Фамилия, имя участника конкурса и страна, город (место) проживания. Спасибо, что ответили.
18:17
+1
Хорошее стихотворение. Я полагаю, оно бы неплохо подошло и на конкурс «Калининград -янтарный город».
С уважением
Наталья.
16:19 (отредактировано)
Уважаемая Татьяна, по условиям конкурса Вы должны указать свою фамилию или тв. псевдоним, состоящий из имени и фамилии и указать место проживания (страна, город, город / населённый пункт). Не могли бы прислать фотографию своей иллюстрации лучшего качества / разрешения?
С надеждой на понимание
Наталья, организатор конкурса.
16:02
Уважаемая Наталья. К сожалению Ваш перевод с болгарского не может быть принят на конкурс, потому что на конкурс «Калининград — янтарный город» принимаются литературные переводы (поэзия и проза) с трёх языков: польского, литовского, немецкого. Вы свой перевод сможете подать на Второй международных конкурс литературных переводов с болгарского языка «Москва-Варна-2020», выслав его вместе с анкетными данными о себе и информацией об авторе оригинала на эл. почту: Edinstvo67@mail.ru
15:51
Уважаемый Андрей Долинский! Спасибо Вам за участие в конкурсе. Из какого Вы города? Калининград?
Уважаемый Владимир, всю подборку стихотворений, представленную на конкурс, необходимо объединить в одну публикацию. Это прописано в информационной статье (положении о конкурсе) и это нужно для удобства статистики и работы жюри. Модерация почему-то пропускает работы, присланные не по форме.
Фамилию и имя, место проживания также необходимо указать в начале публикации в модуле (номинации).
С надеждой на понимание
Наталья.
13:46 (отредактировано)
Спасибо за участие в конкурсе, но кто вы и из какого города — читатели не видят. Публикация в номинации должна быть только одна — вся подборка стихотворений целиком. Требования к публикациям в информационной статье предусматривают этот момент. Модерация почему-то не справляется с этой задачей, наверно большой перегруз по работе на сайте.
Сергей, сердечно благодарю за участие в конкурсе и создание песни на слова литовской поэтессы Ану Давидавичуте в моём вольном переложении.
С теплом и искренним уважением, симпатией
Наталья. inlove
Дорогая Нина Павловна, спасибо за помощь в конкурсном участии Вашей ученицы Лизы Кряквиной. Желаю удачи.
С теплом
Наталья.
Какая мощь! Какая гордость за военно-морской флот! Спасибо вам за ваше творчество, уважаемые авторы!
Прекрасные песни! Спасибо, за участие и Ваше творчество, уважаемый Алексей, Спасибо за проникновенные тексты Мурзину Владимиру Алексеевичу.
15:20 (отредактировано)
Татьяна, у меня нормальное рабочее настроение и Вы никак не могли мне его испортить. Мой комментарий относился не к вашему творчеству, а к этому направлению нонсенса в литературе — в целом.
Да, Ирина! Морячки — прелесть! Самая благодарная публика! Гордость страны. Они оберегают наш спокойный сон. Именно на «Настойчивом» вся мощь и безопасность западной части России. А ещё они исполняли свои песни и стихи сами и обещали прислать их на конкурс «Калининград — янтарный берег». Я даже прослезилась, когда морячок читал своё стихотворение, посвященное маме в офицерской кают-кампании, где нам накрыли праздничный обед.
Другие видеофрагменты можно посмотреть на моём канале в ютубе: www.youtube.com/channel/UC34-twevlanscEmCTNR5deA/videos?view=0&sort=dd&shelf_id=1
Вена — один из красивейших городов мира. Я летала с командой на международные соревнования в Венгрию через Вену и на обратном пути мы остановились в шикарной гостинице в центре города на ночлег и дневной променад по столице Австрии. Кстати, Дунай протекает по городу и по реке тоже можно добраться в другие города и страны.
Блестяще! Вы это из жизни почерпнули или нашли крылатые фразу где-то в интернете?
Татьяна, Вы прилежный ученик и всё у Вас отлично получается. Пирожки хоть и считаются не слишком питательным или правильным питанием, но тоже нужны для настроения.
Татьяна, настоящий поэт всё-равно норовит сбиться на рифму в таком упражнении.
ok
12:41 (отредактировано)
+1
Ирина, да я понимаю… Подобный тренинг уже проходил однажды на других литсайтах и я даже попробовала поддержать тогда эту затею. Просто сейчас голова забита более серьёзными задачами, простите мою сверхсерьёзность, возможно это временно. Матерные стихи тоже направление в литературе и ими иногда снимал напряжение и шутил даже Пушкин.
Выступление Александра Шахрая в гарнизонном клубе офицеров 9 марта 2020 г. Песня «Сапёрам 7 мотострелкового полка» на мои стихи.
Спасибо, уважаемая Мария.
Владимир Алексеевич поздравил женщин с 8 марта в стихотворной форме:

Огромное спасибо Вам, дорогой Владимир Алексеевич, за организацию этой встречи. Передайте слова благодарности зам.ком.брига К.К. Хощенко, замполиту «Настойчивого» А.А. Шляхову и всем кто помог в организации этого концерта. Низкий поклон Виктору Михайловичу Мостовских и всем матросам, военнослужащим миноносца «Настойчивый».

Баллада ушедшим поэтам-морякам:

Песни на стихи В.А. Мурзина:
Книги, изданные литклубом «Добро» переданы мной в библиотеку им. А.П. Соболева в Калининграде, в корабельную библиотеку на «Настойчивом» и в библиотеку гарнизонного Клуба офицеров в Калининграде. Спасибо за поддержку и неравнодушие, уважаемые коллеги.
Выступление А. Шахрая в библиотеке им. Соболева в Калининграде:
Спасибо за поддержку, Светлана. Эти тв. встречи нужны всем нам, особенно в год 75-летия победы.
А.В. Шахрай исполняет песню «Ждущая» на мой вольный перевод с литовского стихотворения А. Давидавичуте

Песня про войну:

Алексей, браво! Огромное спасибо за участие в конкурсе и за популяризацию творчества Владимира Мурзина. Единственная просьба — просим все песни объединить в одну публикацию, потому что все они от вас как автора — исполнителя. Соавторство с Еленой Саломатиной будет учтено и Вы будете участвовать в конкурсе на равных условиях, в равной степени.
Огромное спасибо Ирине Коробейниковой и Владимиру Мурзину за публикацию этой информационной статьи. Встречи с военнослужащими и читателями Калининградской области прошли с 7 по 9 марта в трёх местах. 7 марта — в детской библиотеке им. А.П. Соболева, 8 марта на эскадренном миноносце «Настойчивый» в военной гавани Балтийска и 9 марта в — в гарнизонном клубе офицеров 7 Открытого мотострелкового полка в Калининграде на улице Подполковника Емельянова, где расположено несколько частей береговых войск Балтийского военно-морского флота России. Везде я рассказывалао конкурсе «Калининград — янтарный берег», о литературном сайте «Добро», дарила книги в фонд библиотек, приглашала поучаствовать в конкурсе. Отозвалось несколько военнослужащих, как с военного корабля «Настойчивый», так и с 7 мотострелкового полка.

www.youtube.com/watch?v=H3T0xRn0Vfc&t=1s
Чтобы давать какие-то советы, конечно же нужно знать чуть больше о ней и о нём. Хотя бы кто они по гороскопу, какого психотипа, социального статуса, возраст, профессия, и т.д. А так, каждая из нас может дать совет, исходя из своего опыта и своих жизненных принципов.
Отличная новость! Поздравляю, Ирина! Отличная статья, хорошее интервью. Так держать!
inlove rose
22:36
Здорово, что в конкурсе принимают участие калининградские и балтийские авторы. Спасибо Владимиру Алексеевичу Мурзину за организационную работу!
Здорово! Поздравляю всех финалистов! Очень красивый диплом.
Поздравляю победителей и всех участников с завершением конкурса! Праздник поэзии удался, а произведения были самобытные и разноплановые.
Идея с созданием сборника победителей блиц-конкурсов на мой взгляд очень даже интересная.
Благодарю администраторов литсайта за оказанное доверие.
Полсотни сильнейших авторов… А дальше какой механизм отбора? Десятка финалистов и тройка победителей? Члены жюри уже известны?
Как здорово, что в Вашем городе, Ирина, есть такое замечательное кото-кафе и что члены литклуба «Добро» поучаствовали с Вашей подачи в благотворительной акции. Я сама неисправимая кошатница, вернее котофейница, у меня всю жизнь в доме живут коты. Они дарят нам только положительные эмоции и психологическое здоровье, спокойствие, равновесие, уверенность. Спасибо за Ваш вклад в этот проект и всем поучаствовавшим в этом конкурсе — тоже!
Молодцы!
720 стихотворений… Это впечатляет! А сколько поэтов поучаствовало в конкурсе и кто члены жюри, если не секрет?
Спасибо за внимание к этой теме и за участие, уважаемый Артур!
19:42 (отредактировано)
+1
Работы в основном связаны с ветеранской работой? Я тоже работала пресс-секретарём в районной ветеранской организации. Мне понятен этот фронт работы. А что-то из статей есть в интернете или только вырезки из газет и журналов остались? Своего блога нет? Мы могли бы поддерживать друг друга в этом направлении.
Работы прекрасные! Присылайте их на конкурс Янтарный берег.
19:10 (отредактировано)
+1
То есть никто в Вашем роду не заканчивал военных училищ, служили срочную службу, пришли служить в ВС после гражданских ВУЗов? А как Вы пришли в журналистику и давно ли стали членом СЖР, где можно почитать Ваши статьи и журналистские работы?
19:06 (отредактировано)
+1
Простите, что не сразу присоединилась, загружала и обрабатывала, выкладывала видео со вчерашнего творческого вечера Андрея Галамаги и Ирмы Егоровой-Крекниной в Доме Булгакова. Рада, что многие авторов пришли Вас поприветствовать и поздравить с Днём рождения и литературными успехами. Вы доктор и врачуете не только тела, но и души. Вы очень чуткий и отзывчивый человек, талантливый автор и организатор. Спасибо за Вашу подвижническую деятельность в области литературы и культуры.
Какая красивая медаль! Поздравляю с высокой наградой РСП!
18:42 (отредактировано)
+1
Присоединяюсь к поздравлениям и рада приветствовать уважаемую Татьяну в арт-кафе «Синяя птица». Желаю крепкого здоровья, неиссякаемой творческой энергии, огромных успехов и радости, любви, благополучия!
Чудесное посвящение Янтарному берегу! Удачи в конкурсе!
Ну вот, KOFF — совсем другое дело! Освоили. Не трудно. Так держать!
Очень интересный материал! Спасибо за участие!
Это по-нашему! По-женски. Россия — женская страна, Родина-мать.
Замечательные стихи, Светлана! Огромное спасибо за участие в конкурсе! Киров — родина моих предков по отцу. Туда они переехали после того как деда (майора, помощника начальника ОВД НКВД в Свердловске) репрессировали и посадили в тюрьму (г. Горький — Нижний Новгород). Туда в Вятку и деревню Харинка из НВКДешкой тюрьмы из Нижнего и с фронта (штрафбата) из Украины приходили письма моего деда, туда же пришла похоронка в 1943 году.
Замечательно, что откликнулись калининградские и балтийские авторы и прислали свои произведения на конкурс! Желаю успеха. Стихи нужные и важные для каждого жителя нашей страны. Спасибо.
Путаюсь немного, но пишу
Очень не хватает знаний стиля…
Буду разбираться и прошу,
Если вы сумеете, — понять,
Да и просто, чтоб меня простили.
А писать я буду — не унять.

Уважаемый, KOFF, пишите, если душа требует. Мастерство и знание придут с опытом.
С теплом
Наталья.
Молодчина сынок! И университет уже закончил и в Президентский полк попал. Мой ещё в самом начале пути, только 18 лет. А военной кафедры у вас не было, он служит не офицером? Какое училище муж заканчивал? С праздником Ваших мужчин! Храни вас Бог!
Светлана, мы тоже думали, что наш Серёжа попадёт в Москву или Подмосковье, в Президентский полк или Росгвардию, а его так далеко от дома забрали — в Калининград, морфлот. Хорошо, что не на корабль, а в береговые войска. Вот снова собираюсь к нему полететь, обогреть своей любовью. Трудные будни у них на полигоне.
Потрясающие строки, Светлана! Счастья, здоровья, любви, благополучия Вам и Вашему сыночку.
Спасибо, Татьяна. И Вам счастья и благополучия, творческих успехов.
Спасибо, Ирина, за поддержку. Мой сынок опять в санчасти. Не дают выздороветь до конца, в поля на учения в палатки бросают. И вот опять температуры и кашель, горло болит. Многие болеют от сырого климата в Прибалтике.

Защитники Отечества мои,
Азартные и смелые мальчишки…
Щадит судьба — не пройдены бои
И войны сеют страх в кино и книжках.
Тревога же за вас как прежде — слишком.
Но жизнь прожить не поле перейти —
И каждому из вас служить придётся —
Ко взрослой жизни тягостны пути,
А нужно… как ни думай, ни крути.
Мерилом жизни Мужество зовётся.

О вас я вспоминаю каждый день.
Тоска по прежней жизни неуёмна,
Её тягучий след — немая тень
Черна стоит, лежит чертой огромной,
Едва ли растворяется в ночи…
Служите, парни, вы защита наша!
Терпите, мы же стойко промолчим,
Вверяя рацион солдатской каше,
А после мы друг другу всё расскажем…
Потрясающие стихи! Спасибо за участие в конкурсе!
Владимир Алексеевич, Вы не можете участвовать в конкурсе «Калининград-янтарный берег», так как являетесь членом оргкомитета, но поделитесь своим творчеством здесь — в своём профиле. Было бы очень интересно прочесть Ваши стихи, спеть вместе с певцами Ваши песни.
С теплом и уважением
Наташа.
Спасибо за поддержку, уважаемый Владимир Алексеевич. С 6 по 9 марта планирую быть в Калининграде вместе с соавтором Александром Шахраем, в том числе у вас в Балтийске, с Вашего благословения на военном эсминце «Настойчивый» 8 марта. Увидимся, вместе выступим перед моряками корабля. И я обязательно передам Зое Дмитриевне Ваши добрые пожелания.
С теплом и благодарностью
Наташа.
Спасибо большое, Александр, за внесённые поправки в положение о конкурсе. Очень важно чтобы с самого начала все работы авторов были правильно оформлены и соответствовали завяленным требованиям.
Спасибо, теперь появилась эта опция. Отредактирую и вышлю на главную. Все комментарии написала для своих коллег, кому дала ранее ссылку на положение. Исправлю и удалю лишнее.
Не могу отредактировать текст, но оргкомитетом принято решение снять ограничения по кол-ву стихотворений (общий объём до 100 строк, кол-во стихотворений любое, от одного и более) и по участию только в трёх номинациях конкурса, авторы смогут участвовать по желанию во всех номинациях. Авторам до 18 лет необходимо указать свой возраст при публикации работ и всем без исключения необходимо вверху перед публикацией указать свои имя, фамилию (творческий псевдоним при наличии, состоящий из имени и фамилии, но не сетевой интернет-никнейм), а также страну, регион, место проживания. Не желающие оглашать свои имя, фамилию и место проживания к конкурсу не допускаются.
В финансовом плане к сожалению помочь не могу, сама в крайне затруднительных условиях провожу масштабные конкурсы. Поощрить кого-то из авторов готовыми книжками, альманахами или чем-то ещё могу.
О книге В.В. Остен: Выставка «Вставший над болью своей»
rugrad.eu/afisha/exs/vystavka-vstavshiy-nad-bolyu-svoey/
В «Комсомольской правде, ряде центральных и калининградских СМИ опубликована статья Ольги Ткаченко о наследии В.В. Остена. „Уцелевшие в аду: Как выживали в самом страшном концлагере Третьего рейха“
В Калининград из Австрии передали документы бывшего узника лагеря смерти Маутхаузен – калининградского писателя Всеволода Остена
Ольга Камиловна Ткаченко является членом оргкомитета конкурса „Калининград — янтарный берег“, возглавляет библиотеку им. Соболева в Калининграде: www.kaliningrad.kp.ru/daily/26839/3880999/
Спец.номинация «Ушедшие в вечность»
Здорово! Вы много раз бывали в Калининграде и можете рассказать об этом удивительном городе и его жителях и стихами и прозой.
Отличные конкурсы! Здорово, что есть неравнодушные люди, которые помогают, поощряют талантливых авторов.
Александр, благодарю за помощь авторам в объединении конкурсных работ в единые подборки. Это облегчит статистику конкурса и работу жюри.
Да, Ирина! Огромное спасибо за организацию этого коллективного творчества и вдохновение. Прекрасная традиция — дарить добро и создавать экспромты на тему добра. С удовольствием поддерживаю.
inlove rose
Здорово! Работа кипит!
16:37
+1
День спонтанного проявления доброты — пишем экспромты и дарим друг другу добро!!! www.pisateli-slaviane.ru/art_cafe/23-den-spontannogo-projavlenija-dobroty-pishem-ekspromty-i-darim-drug-drugu-dobro.html
Замечательный ролик и песня о Калининграде! Браво, Александр, браво создателям песни и видеоролика!
Добро не продаётся за валюту,
Оно даётся в жизни в дар с небес.
Исток Добра пронзит любую смуту,
Его источник издревле воскрес.
Не бойтесь приносить любовь и счастье —
Добро — как бумеранг — вернёт труды,
Не стоит разбирать его на части,
Все искорки — осколочки звезды,
Что светят, греют, дарят символ Веры
В великое сокровище — Любовь!
Добро дарите ближнему сверх меры,
Дарите и дарите, вновь и вновь!
Виктория, спасибо, что откликнулись и прислали свои произведения на конкурс.
Мне нравятся рассказы Михаила Александрова. Видно, что военная жизнь не из пальца высосана, а пережита собственнолично и не раз. И ещё нравится юмор и легкость в изложении.
Я бывала в кафешках и ресторанах Несебра несколько раз пока отдыхала 2 недели на Солнечном берегу в Болгарии. Сказочный городок и там очень много яхт. Сплошные яхт-клубы, а ещё неподалёку на берегу был ресторан в виде пиратского корабля, на котором работали официанты — фракийцы.
Спасибо огромное, дорогая Анжелика, за поддержку и доброе напутствие. Вместе мы всё сможем!
inlove inlove rose
Уважаемая Наталья, я полагаю, что писатели Калининграда могут присылать любые произведения, они уже связаны с регионом корнями. А жителям других регионов нужно присылать стихи и прозу, песни о море, природе, Прибалтике, о писателях и философах, выдающихся людях, проживавших в регионе. Да и просто хорошие лирические произведения подойдут. Присылайте, жюри отберёт лучшие.
Положение: www.pisateli-slaviane.ru/posts/3677-polozhenie-o-konkurse-kaliningrad-jantarnyi-bereg.html
Спасибо, уважаемая Татьяна. Я очень надеюсь, что Вы тоже поддержите этот конкурс и поучаствуете. И год значимый и сам регион очень значимый.
Спасибо за информацию, буду рекомендовать и продвигать конкурс.
Поздравляю участников с завершением конкурса, а победителей — с призовыми местами! Так держать!
12:05 (отредактировано)
+1
Отличная инициатива! Я вчера вечером выступала в библиотеке искусств им. Боголюбова в Москве. Рассказывала о боевом пути своих родных в ВОВ, о трудном жизненном пути в довоенные и годы войны других родственников. За счёт московского гранта будет издана книга воспоминаний «Бессмертный полк моей семьи», куда войдут очерки и мемуары московских писателей, в т.ч. и мои. Библиотеке и куратору этого проекта я подарила вчера 4 своих книги стихов и переводов, сделанных в домашней типографии на принтере.
Поздравляю всех с Днём Святого Валентина и желаю счастья и любви, желаю всем писателям издать свои книги и подарить в библиотеки и образовательные, культурные центры. Спасибо администрации сайта за флешмоб.
Хорошая идея! Сколько будет стоить участие в конкурсе?
Желаю отличного старта и успешного проведения.
02:26 (отредактировано)
Вчера на 71-м году жизни в подмосковном военном госпитале ушёл из жизни Кавалер Ордена Красной Звезды и других Государственных наград, капитан 1 ранга в отставке, Ветеран Боевых действий Иванов Валерий Иванович. Светлая память доброму отзывчивому Человеку. Невозможно понять и принять, поверить и сдерживать слёзы…
Спасибо огромное, Ирина!
Вместе мы проведём всё на самом высоком и достойном уровне.
Положение разослано во все культурные учреждения Сергиево-Посадского района, Конкурс поддержало руководство округа. Сегодня мне звонили из Калининграда и там тоже скоро закипит работа. inlove rose
Уважаемые Александр и Ирина! Большое спасибо за поддержку конкурса, за техническую помощь и создание условий на сайте для проведения этого важного и нужного конкурса.
С теплом и уважением
Наталья.
Уважаемый Александр, большое спасибо за помощь в редактировании положения. Не смогла найти кнопку «отредактировать», наверно в блогах она не предусмотрена или я с техникой совсем не на ТЫ.
В. Бианки — певец природы, как и наш земляк — М. Пришвин.
Логотип Конкурса мы разработали сообща с администратором сайта МЛА «Добро» Александром Новиковым. Спасибо ему огромное, а также Анжелике Тринц и администратору сайта Ирине Коробейниковой за поддержку и помощь в осуществлении этого важного и нужного проекта.
Очень сильное стихотворение.
Для девочки папа очень много значит, да и для мальчика тоже.
К большому сожалению семьи часто рушатся, уходят и умирают родители, а детям очень тяжело это пережить. Шрам на сердце на всю жизнь.
Чудесное стихотворение! Так по-русски, так понятно и близко сердцу каждого русского поэта, гражданина России. Единственное я бы для прочности ритма поправила бы строчку: В ней ветры вольные кружат, переставив местами два слова.
И тебе спасибо, что ты есть! Будь всегда такой, какой мы тебя знаем, любим, ценим.
23:34 (отредактировано)
+1
Познавательная история. Повесть о мужестве и стремлении жить, и дарить пользу окружающим, не быть обузой обществу. Работу, конечно же, надо отредактировать, но сам факт вхождения такого талантливого автора в наши писательские ряды восхищает и заставляет задуматься над смыслом жизни многих и многих.
Интересный и познавательный сценарий. Нужно немного подредактировать.
С уважением Наталья.
Великолепные профессиональные работы! Даже не верится, что эти иллюстрации выполнены так тонко и изысканно таким необычным способом. Молодец Виктор! Низкий поклон за его творчество, мужество, трудолюбие, неравнодушие. Спасибо администрации сайта, что познакомили нас с таким талантливым автором!
Ирина, я давно хотела перевести крымские сонеты Мицкевича, но как-то руки не доходили найти оригиналы. Теперь нужно после праздничных каникул перевести до конца все 18 сонетов.
09:22
Странно, что на профессиональном литсайте такие пробы пера занимают первую строку в рейтинге.
Татьяна, огромное спасибо за отклик и поддержку.
Да, стихотворение Чеслава Милоша мне тоже очень близко.
С теплом и пожеланиями творческих успехов
Наталья.
Спасибо, уважаемый Анатолий. Простите, что не сразу ответила на Ваш отклик.
Были проблемы со входом на сайт. Не сразу увидела Ваш комментарий.
С теплом и благодарностью Наталья.
21:39
Поэтично. Красиво, сочными мазками написана и картина и стихотворение. Правда, птицы ночью не летают, но может диск лунный и днём немного виден… Можно пофантазировать.
С Новым годом всех нас, с новым счастьем! Быть добру!
Рассказ получился великолепным и слаженным, пластичным, весёлым, ироничным, немного ностальгирующим. А в конце я бы всё же предложила прописать финал, в котором, допустим, Дмитрий Андреевич просыпается от потряхивания или похлопывания по плечу и видит внучку Снежану в костюме Снежной Королевы и внука Гошу в костюме Гарри Потера. Они тянули деда из кинозала в большое фойе торгового центра к новогодней ёлке на праздничный хоровод с раздачей подарков.
Но это я как сторонница логических умозаключений… Рассказ может обрастать любыми снежными или даже прошлогодними слоями фантазии.
Браво всем рассказчикам! Жаль не всегда могу присоединиться и поучаствовать в занимательном литературном шоу.
Произведения нужно выставлять новые или можно ранее опубликованные?
Снежный ком плавно оброс массой воображения от клешей к Гарри Поттеру? Надо или первого перенести в современность или второму дать возможность попутешествовать на машине времени.
03:35
+1
Отличный рассказ! Жизненный и, сдаётся мне — немного автобиографический?
Написан легким понятным языком без науми и недостатков стилистики.
Браво! Так держать!
00:33 (отредактировано)
+1
Во-во! Потому мы все три ёлки к стене привязываем!
Это да, а самое главное — в январе день рождения моего зятя (мужа сестры)! Вот это самое главное испытание, особенно для моего мужа.
Замечательно, но на мой взгляд, было бы точнее: мечту не обесценить.
Я как коробочка — редко выбрасываю старьё. Всё дорого как память. А вот с ценными и новыми вещами расстаюсь легко. Люблю дарить подарки.
17:17 (отредактировано)
+4
Идут два студента. Видят на балконе
5-го этажа палку копченой колбасы
на веревке. Один остается на стреме,
другой лезет по балконам вверх.
К нижнему подходит милиционер.
— Че ты тут стоишь?
— Да вот — (показывает на второго) —
подарки на новый год вешаем.
— Так сейчас же июнь!
— Да? Васеееееек! Снимай колбасу и
слезай, идиот, я те говорил, что
новый год зимой!
— У нас самый экстремальный месяц — январь! Новый Год, Рождество, Старый Новый Год…
— А зачем нам Старый Новый Год?
— Это контрольный: в печень!

А-хах!
В свою очередь, закуриваю первую:





Поздравляю от души победительницу — Марию и всех принявших участие в увлекательной игре — снего-метании снежками-стишками. Отлично размялись, жаль вчера с утра до позднего вечера провела в Москве, не смогла поддержать.
Знаю, многие фанатеют от М. Лермонтова. А это не мой поэт. По темпераменту, психотипу, мировосприятию.
Не так давно, увлеклась переводами с немецкого и с удивлением узнала, что некоторые стихи, которые мы считали авторскими, принадлежат немецким классикам и в переводе на русский зазвучали по-новому. Вот например, известные горные вершины Лермонтова:

Мой вольный перевод:
Песня ночного странника II или
«Ночная песня путника»

На горных вершинах
покой, тишина.
Твой слух не тревожит
деревьев листва,
И птицы молчат —
спит во мгле суета,
И ты подождёшь,
отдохнёшь до утра.

23.10. 2019 17-20

Оригинал
Wanderers Nachtlied II

;ber allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Sp;rest du
5 Kaum einen Hauch;
Die V;gelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
<1780>

Мой дословный перевод
Песня ночного странника II:
Над всеми вершинами
Это отдых,
Во всех верхушках(деревьев)
Ты едва ли отслеживаешь
Дыхание.
Птицы молчат в лесу.
Просто подожди,
Ты тоже отдохнёшь.

Браво, уважаемый Владимир Алексеевич! Горжусь и дорожу дружбой с Вами! Дай Бог Вам доброго крепкого здоровья и долгих-долгий плодотворных лет жизни. На таких как Вы земля наша Русская держится!
С теплом, интересом и благодарностью
Наталья.
Браво, Владимир!
Я тоже с удовольствием перевожу с украинского, особенно из Евгения Плужника и Лины Костенко.
Музыкальный привет от нашего друга — члена СПР, автора-исполнителя, лауреата Конкурса-фестиваля «Образ Крыма-2018» Сергея Светлова. Музыка снежная.
Здорово! Рада поддержать Диляна.
Отличный снежок-акростишок, браво, Анжелика!
Спасибо, милая Анжелика!
С теплом и любовью
inlove
19:03 (отредактировано)
+2
Сюда! Скорей! Снежок! — спешит слушок…
Не надо нам неправды — ностальгии…
Ей-ей! ершистый!.. еле-еле ель
Желает жить жасминовой Жизелью.
Оглох от ора оперный Орфей.
Крикливый критик крутит карамель…
В качестве новаторства или креатива для затравки снегометания.
Снег-снежок довольно редкий нынче гость…
Не помню я декабрьских морозов.
Едва присыплет землю и насквозь
Желает промочить дождём-прогнозом…
Однажды вспомним мы свой детский смех
Крутые спуски, радость жизни — снег!
Ой как приятно и почётно! Большое спасибо, Ирина! Желаю всем нашим членам Литклуба «Добро» Успехов и творческих побед!
22 (14)
18:14 (отредактировано)
Всего лишь капитан… Война не дала дослужиться выше по званию. А отец Олега — выпускник московского суворовского и московского общевойскового — настоящий полковник, танкист, служил в Венгрии, где родился Олег, потом долгие годы в Казахстане и по другим военным гарнизонам, в последние годы преподавал на военной кафедре в Минском политехе.
Ирина, неужели в Казахстане такой глубокий снег?
На фото я видала будто пальмы
На набережной Ялты все в снегу…
Возможно это сон был мой — хрустальный,
А может это было наяву…
17:59 (отредактировано)
+2
Сияет солнце сквозь завесу декабря:
Навесом с неба вьюжная перина,
Её взбивают в танце снежном балерины,
Желая счастья, радости даря.
О! Как прекрасен этот зимний сон!
Красив мотив мелодий в унисон.
Предлагаю коллегам к моему акростиху в унисон вплести свои снежные мелодии.
inlove
Супер, Анжелика! Это высший пилотаж!
Хороший рассказ — поучительный. Дважды загрузился?
22:40 (отредактировано)
+1
С вашего позволения поделюсь иллюстрацией и стихотворением победителя полуфинала в конкурсе поэтов Надежды Бесфамильной: www.stihi.ru/2016/12/20/10190

Мандарины из ваты на проволочном крючке

Этот год не из робких. Он канет вот-вот в века.
Вновь достанешь коробку из старого сундука,
Вновь волшебное действо поднимет в настое хвой
Самый ранний, из детства, твой первый «культурный слой».
Сколько «серебра-злата» окажется в сундучке:
Мандарины из ваты на проволочном крючке,
Из картона корзинка, обвитая мишурой,
Парашют тёмносиний, фонарик сторожевой,
Разномастная стая воробышков, снегирят,
Что ночами летают, а днём на ветвях сидят.
Их не трогает кошка, беря деревцо в разбег,
Это даже не прошлый – совсем допотопный век.

И напрасно я силюсь сдержать удивлённый вздох:
Как они сохранились на ломке былых эпох?
Вижу в призрачном свете неровном, из-под ресниц,
Переезды и смерти, сожженье мостов, страниц.
Сколько было их, всяких, уже на моём веку,
Что никак не иссякнут, а бродят в моём соку.
Сколько будет в кипенье грядущих неробких лет
Возрождений, прощаний, прощений, худых примет,
Сколько ёлок одарит сокровищами сундук
Из трясущихся старых, из детских неловких рук…

И восходом секвенций поёт на душе сверчок,
И цепляется в сердце железный, во рже, крючок.
Самый благодатный и продуктивный возраст. В это время дети уже осознанно идут к цели и достигают многих внушительных успехов. Удачи внучке! С бабушкой-писательницей сообща она многого достигнет.
Взаимовдохновляющая дружба всегда обречена на успех!
inlove rose
Спасибо, дорогая, обязательно передам ему. Пока он умчался по ветеранским делам. Не сидится ему на месте. А вечером в 22-30 — ровно по расписанию — отбой в танковых частях. Всю жизнь живёт по строгому расписанию и режиму.
Анжелика, дорогая, жизненный путь тернист, но высшие силы берегут и помогают, дают умение, желание противостоять негативным явлениям и преодолевать препятствия. Они даже стимулируют и подзадоривают в какой-то мере.
13:11 (отредактировано)
Здорово, Татьяна! Пусть переводит, может у неё получится делать более точные и сбалансированные подстрочники или даже поэтические переводы. Всегда рада поделиться имеющимися в моём распоряжении материалами.
Спасибо, Анжелика. Самое главное что я сделала в жизни кроется немного в другом направлении. Но я надеюсь сделать ещё многое по жизни, освоить и другие интересные профессии.
19:13 (отредактировано)
+1
Артисткой самодеятельного народного циркового коллектива «Радуга» в городе Златоусте я стала в 1980 году, когда перешла из секции акробатики в цирковую студию. Моим педагогом и старшей подругой была и остаётся Ирина Михайловна Плесовских — артистка Карагандинской областной филармонии в прошлом. Я была исполнительницей пластического этюда, воздушных номеров, партерной акробатики. Будучи студенткой ЗТСТ подрабатывала в родном ДК «Победа», вела одну из групп младших (начинающих) циркачей. Участвовала в многочисленных концертах и конкурсах, в том числе в Челябинске, других городах. В 1987 году я переехала жить на родину мамы и город детства — Загорск и стала вести самостоятельно цирковую студию в ДК «Космос» в городе Пересвете. У меня было три группы обучающихся, 75 человек. Потом я работала в цирке на сцене, 1 коллективе, в Джамбульской областной филармонии, в творческом коллективе «Муза», что рядом с гостиницей «Космос» в Москве, и несколько лет в составе коллектива детского отдела Московской областной филармонии. Везде работала в качестве артистки эстрадно-спортивного и оригинального жанра, отработала тысячи концертов в России и за рубежом, потом работала в качестве администратора и директора концертных программ. Мой богатый спортивный опыт и силовая, волевая закалка характера позволили мне потом стать тренером в инваспорте, спорте высших достижений. Закончила позднее очные курсы повышения квалификации в Университете им. Лесгафта в Санкт-Петербурге и РГСУ в Москве (кафедра АФК), отучилась и получила диплом в РАНХиГС (Академии при Президенте, кафедра Парламентаризма), став специалистом в области муниципального и государственного управления.
Мои годы занятий и работы в цирковых коллективах — самые радостные и счастливые, это родной дом, крепкая семья и мы до сих пор дружим и помогаем друг другу как самые родные люди, находясь уже на расстоянии многих километров.
Об одном курьёзном случае в нашей цирковой студии я написала в юмористическом рассказе «Новогодний переполох», он опубликован в антологии современной сатиры и юмора «Смеяться не грешно», которая недавно вышла под эгидой Академии российской литературы. www.pisateli-slaviane.ru/13011-novogodnii-perepoloh.html
Фотографий о моём артистическом прошлом у меня почти не осталось, хотя лежат ещё где-то в чемоданах с костюмами и гримом, реквизитом фокусника афиши, в том числе с моим фото-изображением в работе.

18:19 (отредактировано)
+1
Да, Ирина, все литературные переводы являются вольными или по мотивам того или иного произведения зарубежного автора. Перевести один в один, соблюдая все каноны стихосложения и все языковые и смысловые нюансы невозможно. Всё равно будет создано самостоятельное произведение, если речь идёт о качественном поэтическом или прозаическом переводе (литературном). Технические (дословные) переводы делают профессиональные лингвисты, полиглоты. Он как правило не обладают поэтическими навыками или за большим исключением. Владеть языками на уровне этнического носителя на двух или более языках практически невозможно. Я склоняюсь к тому, чтобы современные переводы писатели делали с учётом требований и веяний 21 века, в новой стилистике, но сохраняя колорит и стилистику прошлых веков. Для своего автора поэт пишет на своём языке, мы переводим для более требовательного — русскоязычного читателя. У нас более богатая поэтика, философия, в русской литературе обязательно присутствует чистота изложения мысли, логика, жизнелюбие, воспитательный момент. И в переводах своих я стараюсь идти в соответствии с этими требованиями, усиливать смысловую линию текста оригинала.
Ура! Спасибо огромное! Всех с Наступающим Новым годом!
17:19 (отредактировано)
Большое спасибо, уважаемые Анжелика и Татьяна.
inlove
Да, Вы правы, Татьяна, для человека творческого, ищущего, неравнодушного главное — ставить задачи и осуществлять их, преодолевать трудности и сравнивать себя самого с самим вчерашним. Идти в творческий рост.
Александр Шахрай с песней «Русские Витязи» в Каче на фестивале «Небо над Качей»
Спасибо, Милая Анжелика! Ты была и остаёшься одним из самых дорогих и почётных гостей в моём доме, надеюсь приедешь снова и у меня будет побольше времени чтобы подготовиться к встрече гостей, я обязательно приготовлю что-нибудь вкусненькое из своих фирменных блюд.
16:03 (отредактировано)
+1
Уважаемый Владимир Алексеевич, сердечно благодарю Вас за помощь и поддержку и надеюсь, что в ближайшее время в Арт-кафе «Синяя птица» мы сможем поближе познакомиться с Вами, Вашим боевым и трудовым жизненным путем, услышать о Ваших походах на морских кораблях на Кубу, на подводных лодках, траллерах и т.д. Зная о том, что Вы написали более 90 песен, большинство из которых о Военно-морском флоте, Морской пехоте, подвиге нашего народа и военных, думаю, многим будет интересно узнать из первых уст побольше, впитать информацию от уроженца Крыма, всю жизнь отдавшего служению Родине, Калининградской земле — охране наших западных рубежей. Не так часто среди писателей встречаются капитаны 1 ранга, командиры кораблей.
← Предыдущая Следующая → 1 2
Показаны 1-200 из 287