Басня о Воробье.
Воробей посетил заграницу,
Сколько слов иностранных привёз.
«Штатом» стал называть он столицу,
В день рожденья кричал: «Хеппи бёз!»
Он торговца назвал словом «диллер»,
Вкладчик странным «инвестором» стал.
А продажа ужасный «ритейлер»,
«Стартап» - значит проект запускал.
«Допинг» - это по-русски наркотик,
«Форвард» - тот, кто всегда впереди.
Воробей доставал свой блокнотик,
А там слов записал – «пруд – пруди».
Долго птицы всё это терпели,
Речи толком понять не могли.
Но однажды они зашумели,
И «Словарь» Воробью принесли.
А Сова проворчала сердито:
«Наш язык и могуч, и богат.
Всё забыл ты во время визита,
Иностранщиной сыплешь, как град!»
Так вот в жизни – язык засоряем,
Забываем простые слова.
Заграничное всё восхваляем,
Может быть я опять не права?
Как всё верно сказано. Мы сами же и вытесняем русские слова модными иностранными словечками.