Щит. Глава 27

Щит. Глава 27

  «Шшык, трынь, вжик. Шшык, трынь, бум», - монотонно шаркалось колесо о поверхность монорельса.

«Трык-трык-трык, трык-трык-трык», - мерно покачиваясь, поскрипывала капсула.

Справа мелькал нескончаемый частокол, а слева подступал могучий лес. Вот уже несколько часов кряду картина за окнами не менялась. От однообразного вида и монотонных звуков слипались глаза. Разговор не задавался: каждый думал о своём.

- Не, я так не могу! – заявил вдруг Лу-Ла. – Умереть со скуки можно! Когда кончится эта езда? Где уже этот Пиленей?

- Откуда-ж я знаю? – почесал Варфоломей затылок. – Сказано было – дорога приведёт куда нужно. Терпение, друзья мои, терпение.

Чтобы разрядить обстановку, Игорь сотворил всем по бутылке пива.

- Как я сам не додумался? – удивился Лу-Ла. – Сейчас это самое то.

Аристофан с интересом разглядывал запотевшую бутылку.

- А что это за сорт? – спросил он.

- Не знаю, - ответил Игорь, - пей не бойся. Должно быть вкусным.

Дорога сразу стала казаться веселей. А вскоре и однообразный пейзаж стал меняться. Около частокола стали появляться весёлые деревянные домики с остроконечными крышами.

- Город близко, - сказал Вар, - даже у частокола все места обжиты.

Слова Варфоломея оказались правдой. Вскорости дорога углубилась в лес, а потом показался симпатичный домик весёлого салатового цвета – точная копия которого осталась в Ри-Канселе. Игорь остановил капсулу, потому что монорельс впереди заканчивался.

- Почему я не удивляюсь? – спросил он сам у себя, когда увидел выходящую бабулю.

Друзья рассмеялись и вышли из капсулы. Бабуся тепло их поприветствовала и указала на едва заметную тропинку.

- Идите по ней и окажетесь в городе, - посоветовала она.

Тропка вывела компанию к высоким распахнутым воротам за которыми раскинулся величественный город. Не успели друзья перешагнуть границу частокола, как на них обрушились звуки и запахи большого мегаполиса. Прямо от ворот начиналась брусчатая мостовая, которая впереди разветвлялась на несколько улиц. По обеим сторонам мостовой стояли дома необычной, но красивой архитектуры. Не успели друзья сделать и пару шагов, как их остановили двое стражников с длинными мечами.

- Впервые в нашем городе? – вопросил один из них.

- Да, - ответил Вар, - а в чём, собственно, дело?

- Раз вы впервые в Пиленее, то должны знать ряд правил. У вас есть огниво или другое средство добывания огня? Здесь это запрещено. Курение тоже под запретом.

- Мы не курящие и зажигалок не имеем. К чему эти вопросы? И почему у вас такие законы? Мы в свободной стране, или этот город имеет особый статус?

- Этот город имеет статус особо охраняемого.  Он под защитой государства.

- Что же в нём такого уникального? – удивился Вар.

- Он деревянный.

- Ну и что из этого? – удивился Игорь. – В моём городе полно деревянных зданий.

- Ты не понял. Вы все не поняли. Это абсолютно деревянный город. Строительный материал здесь только один. И это лес. Не этот заповедник, откуда вы пришли. Настоящий лес с другой стороны города. Деревья там растут очень быстро. Мы вынуждены постоянно вырубать деревья, чтобы не дать лесу наступать на город. Часть древесины мы переправляем морем на экспорт, а остальное идёт на строительство. Здесь всё деревянное и не только дома. Даже мостовая, на которой мы стоим выложена деревянной брусчаткой. Поэтому у нас очень строгие законы относительно использования огня.

- И вы следите за этим? – уточнил Лу-Ла.

- Да! Мы стражи пламени, - ответил второй воин, - на наших шевронах изображены языки огня. Будьте очень осторожны и никогда, никогда не пользуйтесь огнём. Вы должны понимать, что может сделать открытое пламя в абсолютно деревянном городе.

- Теперь понятно, спасибо что предупредили, - поблагодарила стражников Лора.

- Тогда всего вам доброго и счастливого времяпрепровождения в Пиленее.

Стражники удалились, а Игорь внимательно осмотрел мостовую и тротуары. Было трудно поверить, что всё это из дерева.

- Как же они еду готовят, - недоумевал Аристофан, глядя на многочисленные закусочные, которые своими гостеприимно распахнутыми дверями приглашали посетителей.

- А давайте, найдем забегаловку попроще, - предложил Варфоломей, - там народ говорливее. Перекусим и послушаем местные сплетни. Может быть выясним где этот Алабала обитает. 

Вскоре такое заведение нашлось. Лора первая заметила висящую над тротуаром старую видавшую виды вывеску с незамысловатым названием «Коряга». Низенькие полукруглые двери вели в таверну, откуда слышались звуки музыки и пахло едой.

- О! Вот это место в самый раз, - заявил Вар и, потянув за деревянное кольцо, отворил дверцу.

Через несколько мгновений друзья сидели за столиком неподалёку от стойки. Аристофан, откинувшись на деревянной с высокой спинкой скамье, блаженно улыбался, словно говоря окружающим: «Вот она, моя стихия!». Остальная компания тоже была в хорошем расположении духа. Особенно после того, как жуликоватый официант притащил всем по кружке местного древесного пива.

- Мясо подам чуть позже, - объявил разносчик еды и, оглянувшись по сторонам, заговорщицки прошептал: - Есть эксклюзив, это будет дороже, но оно того стоит.

- Что за эксклюзив? – поинтересовался Игорь.

- Еда, приготовленная на настоящем огне! Только никому ни слова!

- А обычно вы на чём готовите?

- На электроуглях, - проговорил сквозь зубы официант.

- Послушай милейший, - сказал Вар, - а давай всем обычные порции мяса, а мне порцию на огне? Согласен?

- Сию минуту! – просиял жулик и исчез.

В полутемном углу кабака послышалось какое-то движение. На свет выволокся изрядно поддатый мужик и направил себя к стоящему в центре инструменту, напоминающему клавесин.

- Маэстро! Музыку! – заставил себя произнести солист.

К клавесину подошёл худощавый пройдоха и ударил по клавишам. Зазвучал самый что ни на есть настоящий канкан. Мужик приободрился и заорал:

Утром, вечером и днём,

На работу мы идём!

Тра-та-та, ла-ла-ла –

На работу мы идём!

Суждено вот так нам жить:

Лес валить и лес рубить!

Тра-ла-ла, об-ца-ца!

Лес валить и лес рубить!

Пропев эту незамысловатую песню, исполнитель свалился замертво и под смех и аплодисменты громко захрапел.

- Ну и дал! Вот так спел! – смеялся Лу-Ла. – Сильно, видимо устал.

- А здесь всегда так, - сообщил незаметно откуда появившийся официант и принялся расставлять готовые блюда. – Люди вкалывают лесорубами от зари до зари, а потом вот и падают замертво. А это ваш спецзаказ, - добавил он, подмигнув, Варфоломею, - приятного аппетита!

На вид мясо в этой тарелке ничем не отличалось от такового в других порциях. Друзья принялись за еду.

- А вкусно! – заявил Игорь. – Тебе нравится, дорогая?

- Замечательно! А как у тебя Вар?

- Вкусно!

- Дай попробовать!

Лора ткнула вилкой небольшой кусочек мяса и отправила себе в рот. Сосредоточенно прожевав она объявила:

- Странно, но никакой разницы я не чувствую!

- Да что ты! – испугался Вар. – Дай-ка я у тебя съем!

В результате все перепробовали мясо Варфоломея и пришли к выводу, что оно точно такое же.

- Да, друг, - смеялся Лу-Ла, - обвели тебя вокруг пальца.

- Эй, поди сюда! – позвал Вар официанта. – Почему моё мясо на вкус такое же, как и у всех?

- Так ведь рецепт-то один!

- За что же тогда я плачу больше?

- Так ведь это на настоящем огне! – понизив голос восторженно произнёс официант. – На настоящем! Понимаешь?

- Не понимаю, - вздохнул Вар, совершенно не разделяющий такого восторга, - ну да ладно, плевать. Ты вот что, можешь нам помочь?

- За пятьдесят граммов древесной водки, я запросто помогу!

- Будь добр! Сто грамм водки сюда!

Официант исчез и через две секунды явился с небольшим графином и стопкой. Выпив за здоровье сидящих, он изобразил на лице готовность выслушать всё что угодно.

-  Нам нужен некто Алабала. Провидец местный. В каком-то скиту живет.

- Алкоголик он, - фыркнул официант, - и не в каком он не скиту. Раньше, правда, он жил в монастыре. Но потом его выгнали за пьянство. Хотя сам он считает, что достиг просветления. Живёт он в небольшой мельнице на северной окраине города. Вы его легко найдёте.

- Почему? – спросил Игорь.

- Его все знают!

- Он что, так знаменит?

- Говорят, ему ведомо неведомое! И он знает, как спасти наш мир.

 

 

Глава 26                                                                                                                   Глава 28

Оценки читателей:
Рейтинг 0 (Голосов: 0)
 

на сайте запрещается публиковать:

— произведения, направленные на возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства по национальному, гендерному, религиозному и другим признакам;

— материалы острого политического характера, способные вызвать негативную реакцию у других пользователей;

— материалы, разжигающие межнациональную и межрелигиозную рознь, пропагандирующие превосходство одной нации, страны, религии над другой.

В противном случае произведения будут удаляться, авторы будут предупреждены и в последствии удалены с сайта.

18:52
771
RSS
08:55
+1
Да, так и есть. Спасибо за прочтение и отзыв))))
11:31
+2
"...«Шшык, трынь, вжик. Шшык, трынь, бум», — монотонно шаркалось колесо о поверхность монорельса.
«Трык-трык-трык, трык-трык-трык», — мерно покачиваясь, поскрипывала капсула..." — щёки уже болят смеяться!!!))))))))) Лукоморье, деревянный город… Что-то мне подсказывает, что в своей поездке ты отыскал Кастальский ключ!!!)))))))) Я наслаждаюсь!!!
Что-то мне подсказывает, что в своей поездке ты отыскал Кастальский ключ!

Ну, вдохновение приходит как раз после таких замечательных отзывов! blush
Спасибо! kissing