***
Сега луната е по-близо до мен.
И аз я моля да вземе светлината от очите ми
и да погали сънищата ти.
Животът с много цветове душата ми бродира,
сега преследва ме с най-тъмния си цвят…
И аз не знам какво съм всъщност вече –
жена или дете, а може би и двете заедно.
Повярвай ми, да се събудя, аз не искам.
Най-истинският ми живот е в сънищата.
Другото е само представление
и ако не сложа навреме маската,
лицето си рискувам да изгубя.
Диана Стефанова
***
Слишком близко луна. Я прошу притушить яркий свет.
Так сподручней мечтать, мир раскрасив в цветочные краски.
А в душе моей жизнь вышивает лишь сумрачный цвет.
Тёмный колер – подложка под яркую мимику маски.
Я живу лишь во сне. А реальность – как выход на сцену.
И я больше не знаю, ребёнок ли, женщина я?
Или две ипостаси в природу единую слиты?
Просыпаться не хочется, в жизни – не лица, а лики.
Не узнают меня ни враги, ни, быть может, друзья,
если маску цветную я вовремя вдруг не надену.
Оличный перевод и само стихотворение отличное! Спасибо!