Вольный перевод стихотворения "Рintor que me has pintado" Хуана Рамона Хименеса

Вольный перевод стихотворения "Рintor que me has pintado" Хуана Рамона Хименеса
Обескуражен я и нем
В пустом квадрате жизни.
Художник красок пожалел-
Бесцветность фраз,
Увековечил.
 
В чужом холсте
Наигранность жива
Недосягаема в полёте
Принять за правду?
Ложь видна...
 
Изображенье-чтимо!
Оценки читателей:
Рейтинг 0 (Голосов: 0)

Не забывайте, нажав кнопку "Мне нравится" вы приглашаете почитать своё произведение 10-15 друзей из "Одноклассников". Если нажмут кнопку и они, то у вас будет несколько сотен читателей.

08:56
100
UFO
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!