Пустыня. Глава 27

  Путь преградил широченный разлом черного цвета. Я тотчас вспомнила слова Нгуен Тиена. Он рассказывал мне и Севастьяну, что за Черным каньоном пустыня заканчивается. Только не думала я, что это так далеко.

- Перед тобой великий…

- Черный каньон! – не дала я договорить ящеру.

- Откуда ты знаешь?

- Меня предупреждал о нем один старый провидец, - ответила я, - он сказал, что за ним пустыня кончается.

- Так оно и есть, - подтвердил Боб, - найдём мост и переберемся на другую сторону.

- Я и так перелететь могу!

- Лучше не надо. Говорят, что черный базальт каньона обладает таинственными свойствами. Не будем рисковать и отыщем мост.

Я решила не спорить. Тем более, что мне не хотелось привлекать к себе лишнего внимания. Узкая тропинка извивалась в полуметре от края. С опаской заглянув в черные глубины я толком ничего не увидела. Но отчего-то мне показалось, что этот каньон сам по себе здесь не появился. Ещё одна загадка этого мира. Ни с того ни с сего на меня накатили воспоминания. Вот мы с Севастьяном поднимаемся в висячие сады у королевского дворца, а потом вдруг оказываемся в самом центре города на столпе. Тогда всё казалось несколько другим, чем оказалось сейчас. Я горестно вздохнула. Где-то теперь Севастьян, и где мои родители? 

- Чего вздыхаешь? – послышалось над головой.

- Так. Взгрустнулось что-то.

- Мне кажется, что это каньон так действует. По-моему, впереди переход. Нужно быстрее уйти от этого места.

Вскоре и я увидела то, что здесь служило мостом. Хлипкое, шириной в полторы доски сооружение из натянутых канатов. С опаской потрогав шаткую конструкцию я осторожно ступила на доски. Страшно, но идти-то нужно. Стараясь не смотреть вниз, я скоренько перебралась на другую сторону. 

- Чуть со страху не помер! – заявил Боб. – А ты молодец, смелая!

Я почувствовала, как у меня затряслись поджилки. Нужно убираться отсюда подальше. Я прибавила шагу и вскоре мне полегчало, да и в голове несколько прояснилось. Видать и правда каньон каким-то образом негативно на меня влиял. Меня обдуло прохладным ветерком и я невольно остановилась.

- Ого! Боб, а пустыня-то кончилась!

- Да, - ответил ящер и спрыгнул на зелёную траву, - как иногда надоедает песок!

- Ничего себе иногда! Я его давно возненавидела. А здесь очень неплохо. Хорошее место выбрал Дихирин для своей империи. 

Я направилась в сторону не то деревьев, не то высоких кустарников. Мне показалось, что идти нужно именно туда. Боб взобрался обратно на мою голову и молчал. Вдруг я почувствовала, что ящер насторожился.

- Кто- то идёт, - тихо прошипел он сверху.

Я огляделась, но никого не увидела. Зато услышала.

- П-сс! П-с-с!

В кустах показалась человеческая голова, увешанная листьями и травой. Голова кивнула, словно приглашая к себе. Пройдя несколько шагов, я остановилась.

- Кто ты?

- Тише! – сказала «голова». – Здесь повсюду валфутты.

- Кто? – удивилась я.

- Мелкие соглядатаи узурпатора. Говорю же – тише!

В зарослях меня встретил туземец, очень похожий на тех, что мне удалось недавно спасти. Только одет он был более цивилизованно, если так можно назвать видавшие виды брюки и полинявшую майку неопределенного цвета. 

- Кто ты, таинственная незнакомка с драконом? – спросил абориген.

- Сначала объясни кто-ты такой, - ответила я, - может быть ты один из приспешников Дихирина.

- Обижаешь, красотка. Я – Дуна! Главарь сопротивления!

- Хорош главарь, - улыбнулась я, - где же твои подопечные?

- Это совсем не смешно, дамочка. Они в страшной беде, но я берегу их. Поэтому вынужден ходить в разведку один. 

- Прости, Дуна. Я не хотела обидеть. Меня зовут Кара и я принцесса Сапфиры!

У Дуны глаза вылезли из орбит, а потом он рухнул на колени.

- Что с тобой? Встань сейчас же!

- П-п.. б..б.. – пролепетал Дуна.

- Успокойся и объясни по-человечески!

Разведчик отдышался и собравшись с духом выпалил:

- Вам знакомо имя Лун Лапприо?

Меня будто током ударило.

- Как ты сказал?

- Как слышали, ваше величество.

- Откуда тебе известно это имя? И да, я знаю кто это.

- Великий Лун Лапприо был нашим предводителем, - ответил Дуна, - когда-то мы жили далеко отсюда. И были не такими продвинутыми, как сейчас. Он появился из ниоткуда и вскоре стал нашим вождем. Он научил нас многим вещам, а потом стал готовить поход против Дихирина. У нас была отличная армия, но мы потерпели ужасное поражение. В одно мгновение всё наше войско превратили в ужасных монстров, а Луна Лапприо взяли в плен. Мне удалось спастись только потому, что сам предводитель отправил меня в разведку. За разгромом нашей армии я наблюдал издали. А когда всё утихло, я отвел своих несчастных соплеменников в безопасное место. С тех пор я слежу за ними, да изредка выползаю на разведку. 

- Откуда ж ты про Сапфиру знаешь? – удивилась я.

- Так Лапприо рассказывал. Мы думали, что это легенды. Но это было так красиво. Вечерами он рассказывал о чудесном городе на столпе и о том, как однажды он туда вернется. Только для этого ему нужно побороть Дихирина. Как это между собой связано я не знаю.

- Мне нужно как можно больше узнать о том, что случилось с Луном Лапприо!

- Мои соплеменники могли бы рассказать, но они заколдованы…

- Веди меня к ним, - решительно сказала я, - я попробую им помочь.

Дуна велел следовать за ним и тут же скрылся в зарослях. Я едва за ним поспевала. Мы шли довольно долго и порой мне казалось, что эта была напрасная затея. Хорошо Бобу – сидит себе на голове, халявщик.

- Я, кстати, дорогу запоминаю, - словно услышав мои мысли заявил ящер.

- Вот и запоминай!

Внезапно растительность расступилась, и мы вышли на открытую местность.

- Пришли! – заявил Дуна.

- И что? – спросила я. – Тут же никого нет!

- Как это нет? Посмотри внимательно, принцесса. Только будь осторожнее!

И я увидела. Монстров было очень много – гораздо больше, чем в племени Тафари. Они выглядели такими же ужасными и мерзкими, только все они были маленькими – не больше теннисного мяча. Вот почему Дуна смог сохранить своих сородичей в целости и сохранности. 

- Вот это да! – шумно выдохнул Боб чем привел в неописуемый ужас нашего нового знакомого.

- Не бойся Дуна, он не причинит вреда. Стой здесь, а я попробую им помочь.

Магическое зрение показала мне точно такую же картину, как и у людей, которых я спасла ранее. Разница была лишь в размерах. Мысленно засучив рукава я принялась уничтожать враждебную магию. Краем уха я слышала, как вскрикивал Дуна. Ещё бы! Ведь перед ним один за другим появлялись целые и невредимые его соотечественники. Но я уже порядком устала. Стиснув зубы, я удвоила усилия и наконец-то закончила. Переведя дух, я с изумлением уставилась на заполонившую всё пространство толпу людей. Далее пошло как по накатанному: все пали ниц и мне пришлось несколько раз просить их подняться.

- Ты наша спасительница! – кричали люди.

Я попросила всех успокоиться.

- Вашего предводителя нет, - сказала я, - кто может мне точно рассказать, что с ним произошло?

Ко мне подошёл высокий мужчина.

- Я – Дженго, я был рядом с Луном Лапприо, когда его превратили в картину, - сказал он.

- Что-о? – я почувствовала, как мои брови поползли наверх. – Как ты сказал?

- Когда нас окружили монстры и приказали сдаться, - продолжил Дженго, - из их толпы вышел сам Дихирин. Он выхватил что-то похожее на палку и направил на несчастного Луна Лапприо. Потом прокричал что-то непонятное и наш командир исчез. А хохочущий узурпатор держал в руках картину.

- Какую картину? – не поняла я. – Что на ней изображено?

- Как что? Лун Лапприо в полный рост. Словно живой.

Земля колыхнулась под ногами, и чтобы не упасть я уселась на траву. О, ужас! Если это так, то я знаю где эта картина… Эти картины! Мама, папа… Все! Они все были там, в небольшой скрытой комнате родительской квартиры… Я закрыла уши ладонями, словно боялась, что мои мысли будут услышаны. Они там… а я здесь. Я здесь, а они там… Они там! Я вскочила на ноги и чуть не начала творить пространственный переход домой. Откуда возникший в мозгу кусочек здравого смысла остановил меня. 

«Что с тобой?» - мысленно спросил Боб.

«Я чуть не телепортировалась домой», - ответила я.

«Зачем?»

«Просто я знаю, где картины».

«И что? Ты знаешь, как их расколдовать?»

- Не знаю, - выдохнула я вслух, - неужели для этого мне стоило попасть сюда?

- Что вы сказали, госпожа? – не понял моего высказывания Дженго.

- Кто-нибудь знает как расколдовать Лапприо? – спросила я в ответ.

- Нам этого не дано, госпожа. Но среди нас есть провидица, которая может дать совет.

- Где она?  Я хочу её видеть.

К моему удивлению провидица оказалась довольно молодой женщиной, а не древней старухой, как подумала я.

- Меня зовут Рамла, - сказала она, - у меня бывают видения. Попробую помочь.

- Тогда помоги мне, - попросила я, - скажи как разрушить заклинание и вернуть Луна Лапприо из картины.

- Ничего не обещаю, но попробую.

Рамла закатила глаза и принялась что-то шептать. Затем лицо её побелело, а скулы свело судорогой. Некоторое время ничего не происходило, а потом женщина резко выпалила:

- Любовь безмерная придёт

К себе два сердца призовёт.

Их пламя магию сожжёт

И в миг картина оживёт.

Затем Рамла выдохнула и пришла в себя.

- Это что? – спросила я.

- Это всё, - ответила провидица, - больше ничего.

 

 

Глава 26                                                                                                                      Глава 28

Оценки читателей:
Рейтинг 0 (Голосов: 0)
 

RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!